五月激情开心网,五月天激情社区,国产a级域名,婷婷激情综合,深爱五月激情网,第四色网址

外國文學教學優選九篇

時間:2022-11-23 04:09:37

引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇外國文學教學范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。

外國文學教學

第1篇

一、外國文學課程面臨的問題與困難

一是外國文學是漢語言文學專業的核心課程,但是隨著我國高校實施2012版教學方案以來,外國文學的課時在不斷的縮減,再加上由于外國作家作品眾多,學生不容易記住,且作品篇幅長,學生很少閱讀文本。二是中西方文化背景的差異,學生更愿意學習和理解本國的文學作品,接受與自己年齡跨度小的作家作品,對外國文學作家有排斥心理。三是外國文學的教學方法比較傳統,沒有創新。本身課程就難度大,知識體系龐雜,教學過程基本上是教師講授、學生被動聽課,缺少新意,課堂氣氛比較沉悶。學生本身閱讀作品文本少,積累的知識比較薄弱,教師要在有限的課時內將知識傳授完,并且要調動學生的學習積極性,激發學生的自主學習意識,就顯得進退兩難。這就需要教師另辟蹊徑,尋找與學生交流機會,拓寬教學渠道,而新媒體的形式,恰恰可以彌補這種缺憾,在課外開拓多種途徑,如建立外國文學博客群、開設課程微信公眾號等。

二、外國文學教學對策

(一)拓寬教學內容

在新媒體時代,教學內容側重指教學過程中同師生發生交互作用、且服務于教學目的達成的動態生成的素材和信息。無疑,這對傳統的教學內容提出了挑戰,教材作為教學內容的“載體”,不再是教學活動的中心。因此,在教學內容上,教師必須有針對性地拓展教材內容,深化教學內容,培養學生們的閱讀習慣,培養學生的人文精神。一是以教材內容為主,進行跨學科教學,挖掘外國文學的文化內涵。外國文學作為一種獨特的文化資源,其核心內容就是貫穿了“人文精神”的內涵。學生之所以認為學習外國文學困難較多。是因為走進外國文學的課堂,對學生來說本身就是中西異質文化的碰撞。那就需要教師多角度的進行講授,比如講授《簡愛》時可以結合學生們的閱讀經驗,從多個角度進行分析,從形式主義闡述西方“灰姑娘”的愛情故事,從文本角度講授《簡愛》與哥特式的小說傳統;用心理分析方法講授作者與《簡愛》的關系等,這樣就培養了學生的理論意識和科研意識,開闊了學生的視野,拓展了學生的思維空間。二是巧妙運用網絡影視資源,為外國文學教學提供形象而直觀的資料。外國文學不僅信息量大,理論性強,還具有較強的藝術性和審美性,很多經典作品被拍成了電視劇或者電影。因此,在外國文學的教學中,我們可以充分利用網絡的影像資料,為現代化教學提供支持。在新媒體時代,文學與影視、游戲、動漫的結合成為一種傾向。在教學過程中,教師借助豐富的影視資源,把學生“召喚”到文本中來。如講授古希臘文學的荷馬史詩,我們預先設計問題,然后播放電影《特洛伊》(2004)與《奧德修斯與迷霧之島》(2008)的精彩片段,與《荷馬史詩》進行對比分析,從而激發學生的閱讀興趣。影視作品具有形象、生動、直觀的特點,學生可以在文本細讀的基礎上,根據自己的興趣有選擇地觀看影片,并將文本和影片進行比較分析,以彌補教材知識和課堂學習的不足。三是引入比較意識,樹立比較文學的觀念,建立歐美文學與亞非文學的有機的內在聯系。比較文學所強調的“跨民族、跨語言、跨文化、跨學科”把歐美文學與亞非文學聯系成一個有機的整體,使學生能夠宏觀地把握世界文學的本質,找到共同的“文心”或“詩心”。如把“多余人”作為一種世界性文學現象來講授,從社會歷史與文化環境等方面比較俄國“多余人”、日本“多余人”與中國“多余人”的異同,探討“多余人”的悲劇成因、社會意義和審美價值。四是引入前沿觀點,有爭議性的話題,培養學生的獨立思考能力。在教學過程中,我們要重視對外國文學研究的前沿問題,引入前沿觀點,并融入教師自己的評價,力求使課堂充滿思辨色彩,培養學生的獨立思考的能力。如講授中世紀文學時,很多教材的版本都把這一時期定義為漫長的黑暗的一千年,教師可以談談自己的看法,并將對中世紀的評價最前沿的觀點引入課堂,引發學生們的思考。

(二)探索外國文學的教學方法

為了激發學生的學習興趣,充分調動學生的學習主動性,外國文學就必須走出教學方法的困境,增強學生學習的主動性、獨立性和實踐性。從教師這方面來說,可以在以下方面有所突破:一是利用新媒體將課堂授課、討論交流、課外閱讀等形式有機地結合起來。新媒體不受時空的限制,師生可以雙向交流。在外國文學的教學活動中,教師可以開設微博、課程的微信公眾號,在微博上可以設計板塊,根據學生在微博上的反饋進行教學內容的調整,或者根據學生在學習中接受知識的難易程度進行有效溝通;也可以提前在微博上教授內容,激發學生的好奇心,主動去學習;課后,教師可以根據學生的微博留言進行一對一指導,實現“私人訂制”的模式,有效的緩解課堂教學中存在的矛盾。二是增強實踐教學的效果,每學期可以舉行一次詩歌朗誦會或者是小型話劇演出,活動在教學初期就進行安排,讓學生根據自己的興趣進行自由組合,朗誦的形式可以是中文也可以是英文,適當的配上音樂。小型話劇需要學生們對作品的原著進行解讀,如《哈姆雷特》《李爾王》《達爾杜弗》等,從服裝、道具、語言、肢體動作等方面融入時代背景因素,可以讓學生們更好地融入文本。經過實踐證明,這兩種方式很受學生的歡迎,可以有效地引導學生們閱讀原著,提高學習興趣。三是實現教學內容的網絡信息化,搭建網絡教學平臺和資源庫。在新媒體時代,學生既可以通過校內網絡教學平臺與教師展開互動交流,又可以在國家精品課程網、蘆笛外國文學論壇等校外網站下載相關資料、進行專題討論,還可以通過外國文學網、文貝網等網站及時掌握學術界的最近動態。在學校網絡教學平臺上展開教學活動,與學生進行網上互動式教學活動,不僅可以促成良好的師生互動局面,而且可以促成學生之間的互動局面,從而實現跨越時空限制的互相交流和協同學習。

三、結語

第2篇

(一)教學對象性格特點和知識接受習慣的改變對外國文學教學提出新的挑戰當代大學生年齡層大多集中在90后、00后,他們的性格特點體現為有主見、有思想,對新鮮的事物有好奇心,接受信息較快,但缺乏耐心,面對名著如林的外國文學作品,絕大多數學生存在閱讀量不足的現象。而文學作品閱讀的多少與好壞,又直接影響學生是否能夠學好外國文學,更影響文學課的教學效果。面對這樣的狀況,以往填鴨式教學模式和單純以知識傳授為主的教學方式亟需改革。另外,在激烈的社會競爭和就業壓力面前,學生學習的功利性、目的性強。世俗化、功利化的情況在大學漫延,使外國文學蘊含的人文精神倍受冷落,受當代大學生的性格特點及社會影響,高校文科生中出現了學文學的不讀外國文學名著、文學專業的沒文學氣質的怪現象。

(二)外國文學的專業特點和專業內容都增加了知識的傳授與接受的難度外國文學是漢語言文學專業的一門傳統課程,它較其它文學類課程而言,學生對其作品的理解有兩層障礙,一層是文化上的間隔,一層是時空上的間隔,這使得曾經的外國文學經典成為一座座讓人仰望的文學高峰令學生望而卻步,面對外國文學經典著作,學生在閱讀時常常會產生理解上的困難。部分學生因為讀不懂、讀不慣而放棄對外國文學作品的閱讀,甚至放棄對這門課程的學習。學生不親自體味文本,更談不上對知識的吸收、理解和對問題的發現與思考,導致外國文學課堂出現講授與接受銜接不好的尷尬局面。

(三)課時壓縮帶來的教學困境近年來,全國多所高校的外國文學課面臨著課時壓縮帶來的教學困境。在有限的學時期間引導學生系統地掌握專業知識、提高學生的鑒賞能力和審美水平、實現高校的素質教育和人才培養目標,無疑給外國文學的教學工作帶來了一定的困難,這對外國文學的教學模式轉換和改變提出了要求。

二、改變教學模式,滲透人文知識

為提升外國文學的課堂教學質量,強化教學效果,教師要在教學中增加與學生的互動,讓對外國名著望而生畏的學生對課堂內容感興趣,找到學生學習外國文學的癥結,對癥下藥。

(一)以人文知識促理解、提高學習興趣,活躍課堂外國文學所以難,難在理解上。在課程講授時可以將人文知識滲透到文本的解說中來,例如:在講解緒論“中西方文化差異”部分時,可以插入中國古代的藝術作品與古希臘雕塑等藝術作品,通過對比,讓學生感受到異國文化的沖擊力的同時,還可以啟發學生主動思考的能力。有助于消除學生在文學理解上的文化障礙,增他們的知識儲備,活躍課堂氣氛。再如,法國現實主義文學家斯丹達爾的《紅與黑》是19世紀法國現實主義文學的代表作品之一,但這部名著的政治色彩使學生難以充分理解它的時代意義、體會這部作品獨特的藝術技巧。針對這一問題,在作品講授中可將1830年前后法國的社會人文融入到作品的講解中,讓學生深刻理解這部作品實際上是一部政治小說而不是愛情小說。

(二)以人文知識促美育教育,提高審美鑒賞能力,拓寬視野要想使外國文學這門傳統學科在高校素質教育中發揮應有的精神價值和作用,那么在教學中應注意發揮其美育和德育作用,而實現這一教學目標的手段就是將人文知識滲入到教學中去。因為人文知識蘊涵了豐富的學科知識,包羅萬象,其中也囊括了許多美學觀點,這些都可以引導學生去分析挖掘作品的內在美,使學生對作品的文學性的賞鑒和批評更具理論深度,幫助學生理解作品,還能提高學生的審美和鑒美的能力,增加知識儲備,達到“授之以魚不如授之以漁”的教學效果。例如,在講授古希臘文學時,可以讓學生欣賞以古希臘神話為題材的藝術作品圖片;在講解現實主義文學的興起時,可以運用對比的教學方法,把現實主義之前的古典主義畫家弗郎索瓦•布歇的組畫《蓬帕杜夫人像》與現實主義畫風倡導者庫爾貝的《浴女》進行比較,通過對古典畫作與現實主義畫作藝術效果的強烈對比,提升學生對藝術的鑒賞能力,讓學生深切地體會到現實主義文學作品的文學特點以及作品在那個時代的重大意義,充分掌握現實主義的藝術源流,拓寬學生的文化視野。

(三)借用現代媒體技術,濃縮教學內容,提升課程質量隨著現代教學技術的日新月益,外國文學教學也應該與時俱進,在課程講授時恰當運用網絡及其他現代教學輔助手段能夠達到濃縮教學內容、提升課程質量的教學效果。課下借用網絡指導學生進行作品文本的閱讀,課上則可以通過多媒體技術選取適量的圖片、音樂和截取影視片斷,播放給學生觀看,這樣能夠在課堂講授中創建一種“情境”,外國文學由于時間和空間的間隔無法讓學生進入文學故事本身,但“情境”的創設,可以發揮發多媒體優勢,把學生帶入到作品文本中去,例如:在“巴爾扎克的《高老頭》高老頭居住的公寓環境描寫”章節內容時,我們播放電影故事《高老頭》中的片段。通過多媒體輔助教學技術將巴爾扎克對高老頭所住公寓白描的文學語言以畫面的形、聲、言、行展現出來,學生有身臨其境之感,加深了對巴爾扎克藝術特點的了解。當然,我們在注意增強外國文學課程文學性的同時,也應注意課程質量的提升。畢竟文藝學美學批評方法論對文學作品的闡釋和解說本身就是外國文學教學的一部分。但文藝方法的融入應當突破陳舊的社會學的批評模式,擺脫將文學史冠以各種“主義”。而應將新的文藝學美學批評方法論與外國文學教學融為一體。嘗試將原型研究法、符號研究法、形式研究法、新批評研究法、結構研究法、現象學研究法、解釋學研究法、接受美學研究法等多種理論方法運用到外國文學文本的闡釋和教學中,讓學生感受文學的多樣性。例如:在講授希臘文學史時可以在學生了解基本知識的同時讓他們明白那個時期出現的諸多文學原型(如“俄底浦斯情結”)是如何成為文學傳統而被后人繼承下來的,它們的發展演變的過程是怎么樣的,從這個源頭走出來的神話等文學原型是怎樣作為文學傳統并影響整個歐美文學的發展,從而使學生深刻地理解馬克思評價古希臘文化時所說“古希臘神話是西方文學的搖籃與武庫”這句話的深刻內涵。

三、結語

第3篇

    自1895年電影誕生以后短短一百年左右時間里,如狂飆之風般改變著人類的閱讀方式感知方式。隨著新的科技手段的推波助瀾,影視大有超越文學、藝術等門類成為霸主之勢。為什么我們會喜歡看電影?為什么會對銀幕上的一幕幕活劇激動不已?這個看似簡單而可笑的問題也是很多電影人與理論家們爭論不休的問題。從人的視覺原理上看,人的眼球對活動圖像的感知較文字語言更具優勢,因而從生理上人更傾向于活動的圖像而不是靜止的文字。作為“傳媒符號”的影視也以其直觀、生動、形象的畫面帶給人享受、放松和娛樂,這種感召力在很大程度上代替了文字閱讀。相反,具體到外國文學領域,經典名著的命運就江河日下。影視的強烈沖擊,加上我國由生產型向消費性、享受型社會的轉化,大學生群體思想躁動,世俗化、功利化、實用化等隨著滾滾商品大潮洶涌泛起。外國文學名著豐富的內在世界被沸騰躁動的世界和影視狂歡遮蔽,神圣的文學被除魅,通俗讀物、休閑娛樂讀物、圖文本等文化快餐代替了經典文本,許多經典名著被冷落。一些學者通過這方面問卷調查發現,大學生更喜歡翻閱文化快餐、休閑類讀物,在網上看娛樂視頻。當前,大學生不讀名著已經是極為普遍的現象。名著的命運從側面反映出高校人文精神的失落。社會大環境的變化引發小環境和學生內環境的變化,給外國文學教學造成了一定的困境。

    2外國文學教學中如何處理好名著影視和經典文本關系

    2.1大量可資利用的名著影視資源

    影視在敘事、人物形象、視聽等方面存在重合因素,文學中的大量空白也為影視改編提供了可能。由外國文學經典文本或作家生平改編影視作品是一筆巨大的資源,如由卡夫卡和左拉生平改編的電影《卡夫卡》、《左拉傳》,法國人自己拍攝的巴爾扎克的生平傳奇《巴爾扎克》等;根據文學名著《伊里亞特》改編的電影《特洛伊》,根據俄狄浦斯王的故事改編的電影《俄狄浦斯》,根據中世紀《亞瑟王傳奇》改編的《亞瑟王》,由塞萬提斯的《堂?吉訶德》改編的同名電影,由莎士比亞戲劇《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》改編的同名電影,由歌德詩體巨著《浮士德》改編的電影,由雨果的小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》改編的同名電影,由奧斯丁小說改編的電影《傲慢與偏見》,由哈代的《德伯家的苔絲》改編的同名電影,由福樓拜的《包法利夫人》改編電影,由小仲馬小說改編的同名電影《茶花女》,由勃朗特姐妹的小說改編的《簡?愛》、《呼嘯山莊》,由司湯達小說改編的《紅與黑》,由莫泊桑小說改編的同名電影《項鏈》,由托爾斯泰《戰爭與和平》、《安娜?卡列尼娜》、《復活》改編的同名電影,普魯斯特同名小說改編的《追憶逝水年華》,由海明威的同名小說改編的電影《老人與海》、《喪鐘為誰而鳴》,由肖洛霍夫作品改編的電影《靜靜的頓河》,由卡夫卡作品改編的同名電影《鄉村醫生》、《變形記》,由喬伊斯的《死者》改編的電影,由海勒的黑色幽默小說改編的同名電影《第二十二條軍規》,貝克特作品改編的《等待戈多》等等,可以說,由外國文學名著改編的電影幾乎覆蓋了外國文學課程教學任務中代表性作家作品,是一筆巨大的可資利用的教學資源和財富。名著影視融合了文學與電影兩種不同類型的藝術門類彼此的優長之勢,既有“讀”的優長,又有“看”的優長,可作用于欣賞者的視覺、聽覺。

    2.2名著影視和經典文本的優勢與局限探討

    外國文學改編的名著影視和文學文本像雙胞胎姐妹,雖然在相貌上有著極強的相似性,但卻是兩種不同的藝術形式。影視藝術的最大魅力在于能夠以經典文本為依托,通過光影、色彩、音響、聲音交匯的生動逼真的動感時空直觀地訴諸人的視聽,展現外國文學經典文本中所描繪的生動豐富的社會生活場景,給人極大的視聽享受。外國文學教學中一些文化背景、特定時空等通過影視要比口頭講授更容易接受,“影視文化的心理親和力和傳統的強制性灌輸相比,更能滲透進大學生的思想意識和生活方式之中”,①學生的接受路徑是由影像到文本,②先接觸名著影視,之后才回頭看作品的,名著影視起到了普及文學名著的作用,這對我們的教學也不無啟發。名著影視和經典文本相比也存在不同,改編畢竟是再創造,是另一種藝術創作,“原著加我”、“我”加原著、原著淡去,突出自主意識等改編觀念,③使名著影視的情況和經典文本相比變得復雜,改編或圍繞原著小范圍作改動,或利用原著表達編導的新意圖,或只從取原著的一個點生發成一個全新的故事;或參照原著但很多地方進行大刪大改,如黑澤明的《白癡》是根據陀斯妥耶夫斯基同名小說改編,《亂》取材于莎土比亞的戲劇《李爾王》,但都與原作大相徑庭。那些忠實于原著的改編,有些也會在基本情節上隨著改編的需要作一定改動和調整。此外,因影片時長的限制,在情節、線索、語言、鏡頭上的信息量需要盡量簡明,必須限制信息量的提供,因而文本中大量抒情、心理活動、超現實、抽象、議論性、缺少可視性的段落和文字甚至諸多細節描寫,在改編過程中都被刪去,因而顯得單一扁平,如托爾斯泰的《安娜?卡列尼娜》中關于斯捷潘?阿爾卡季奇因私情被妻子斥責時的窘境中的神態的描繪,其中許多描寫都不具備視覺造型性,只有最后一句“不由自主地突然浮出了他那素常的,善良的,因而癡愚的微笑”能夠被表現在銀幕上,其他都被舍棄。另外,觀眾在欣賞過程中只要帶上耳朵和眼睛就行了,其主體意識和身心在欣賞電影時都被“感覺剝奪”,美國學者賓克萊曾使用過一個概念叫“委身”。名著影視在教學中有其優勢所在,但名著影視只是了解原著的一種方法和途徑,它和原著之間不能劃等號,也不能代替經典文本的閱讀。我們在以之作為教學片時,要慎重對待,首先要根據其改編風格進行篩選,盡量選取那些較忠實于原著、改編的比較好的影視資料運用于教學,對原著作全新改編的也可選取少量作為片例,因勢利導,同樣能收到預期效果。英伽登和伊瑟爾等理論家指出,文學作品存在大量空白,必須依靠讀者自己去體驗去“填空”,在可能的范圍內去再創造。經典文本以語言文字為媒介,可以有多線索、復雜情節、細密的描述;文本通過間接方式生成藝術形象,即所謂的一千個讀者就有一千個哈姆萊特。經典文本展示給我們更大歷史和生活空間,古今中外各式人生百態、社會風情、形形人物,使我們能透視復雜多變的人性,了解人隱在的內心世界和感受方式。閱讀能滋養人的身心和靈魂,閱讀可以讓人成熟、成長,我們可在名著的海洋中一千次一萬次地成長,獲得豐厚的人生經驗和積淀。不可否認,隨著時代的發展,農業社會那種悠閑的閱讀方式遭遇到讀圖挑戰,外國文學名著中那些大部頭尤其是鴻篇巨作如《追憶逝水年華》、《戰爭與和平》、《尤利西斯》等被束之高閣,情節淡化沒有情節的作品少人問津,象征主義、超現實主義、新小說、意識流小說等作品更是曲高寡合。

    2.3針對不同專業,教學中名著影視和經典文本各有側重

    適應讀圖時代的趨勢,因勢利導在外國文學的教學中利用名著影視也不失為良策。外國文學教學中要面臨“本土經驗”和文化隔膜,教師在講解作品的文化背景、宗教環境時如果運用電影片段作為輔助,有助于學生的接受和打破隔膜,能使學生在短時間內大致了解原著情節內容、風格、歷史背景、人物等,還能使學生進入教學的規定情景,跟上老師講解的節奏。但名著影視要針對不同的專業和學生有所側重,首先,對于傳統的漢語言文學專業,我們要堅持以經典文本為主,以名著電影為輔助的原則。經典文本閱讀是教學最基礎的環節,沒有文本閱讀的支撐,學生根本無法獲得對文本最直接的體悟,那么對文本思想內容、藝術特點更是摸不著頭腦,聽課味同嚼蠟,只能機械地死記硬背。因此,任課教師要提前給學生列出一份必讀書目,鑒于學生學情不同于以往,書目中經典作品的數量可以在五十部上下,按照教學節奏讓學生提前閱讀。為有效督促學生閱讀,每次課前抽出五到十分鐘,由一到兩位同學談讀書心得;或采用讓同學們記讀書筆記的方式,不定期檢查;還可以在課堂上進行經典文本精彩片段欣賞,讓學生作聲情并茂的朗讀,直接感受經典文本的藝術魅力;另外在教學中可以引入名著電影作為輔助手段,因為課時的限制,有些改編的比較好的名著影視可以用兩個小時給學生在課堂上放映,也可以展示其中一些片段,尤其是那些精彩的或有懸念的片段,一方面讓學生獲得感性的認識,引起學生的興趣,使他們能在課下主動找原著閱讀,另一方面激活學生的經驗世界,打通隔膜,使名著電影在教學中起到預期的作用,還能拓展學生的知識領域。對于其他專業如戲劇與影視文學專業和播音與主持專業,外國文學是非專業課程,開設一學期共51個學時;我院戲劇影視文學專業、播音與主持專業招收的學生是藝術類二本生源,學生整體素質和漢本的學生存在差距,因而在教學中立足文學史、文化背景、作家作品時更多地運用一些名著影視作配合,更容易為學生接受,也容易引起他們的學習興趣。教師要對一些名著影視和原著有較好的了解,對文學和影視各自的藝術特性及改編有一定掌握。在課堂上給戲劇影視文學專業的學生多看一些改編得比較好的,或基本忠實于原著的電影如《高老頭》、《簡?愛》、《呼嘯山莊》、《紅與黑》、《德伯家的苔絲》等電影或里面的一些精彩片段,比如《紅與黑》中于連在法庭上對封建貴族一針見血的批判和控訴,極具感染力,電影中簡?愛在花園中與羅切斯特精彩的對白等,學生可以通過這些片段和老師的講述能了解原著的大致內容、風格、人物等。對那些側重表現編導主觀意圖、對原著改動較多的影片,我們可以在教學中拿它和原著作進行異同比照,從中提出問題,培養同學們發現問題、思考問題的能力。

第4篇

    在外國文學教學中突出這個特點,而就文學自身的性質來看,閱讀、接受的過程本身就是人文素質教育的過程。外國文學課是研究西方文化的一塊重要陣地,作為一名外國文學教師,我們應該利用這塊陣地培養和提高學生的人文素質,特別在實用主義盛行的今天,這個問題顯得尤為重要。我們應積極承擔起大學生人文素質培養的重任。至于在具體教學中應如何突出人文素質的培養,我們應該結合具體貼切的作品去慢慢滲透,如荷馬史詩中英雄們的個體本位意識(以阿喀琉斯為代表)、集體意識(以郝克托爾為代表)、古希臘悲劇中主人公們敢于和命運抗爭的拼搏精神、哈姆雷特對人性的深層思考等等,在這些作品的教學賞析中,都可以適時幫助學生樹立正確的人生觀、價值觀和道德觀。實際上,在西方文學史上,優秀的文學作品無疑都是與倫理、道德緊緊相連的。因此,外國文學這門課程對學生的思想品德教育會起到補充作用。

    而目前,在高職有限的教學計劃中,以政治教育取代人格教化和道德教育的現象比比皆是。從教育的功能講,真正的人文教育有別于政治課的理性說教,不是以外在的倫理道德規范和準則去要求學生,而是通過心靈的潛移默化去修正學生的品行;不是讓學生聽別人說這“不準”那“不能”,而是學會讓心靈告訴自己是非美丑,并擇善而從。一個是以“堵漏”去禁絕,一個是以“疏導”去啟真。因此,外國文學中的人文教育的作用是政治教育無法替代的。外國文學教學還應該與現實生活緊密結合,而不是教師一味地去講“純文學”,去培養“精英人才”、“學術人才”。現在的學生面臨各種各樣的壓力,心理承受能力也越來越弱,而在欣賞外國文學相關作品如《浮士德》、《老人與海》等類似作品時,我們可以適當培養學生對生活積極樂觀的態度,對他們進行心理疏導。在欣賞《李爾王》、《高老頭》時,我們應辯證分析看待李爾王和高老頭對子女的愛,并與當今社會上的普遍現象“啃老族”聯系起來,來反思一些實際問題:如何看待父母對子女的愛以及子女如何回報父母等。通過這種聯想思維,從而把德育、倫理等人文素質滲透到教學中,使外國文學的學習跳出狹隘的理論層面,從而具有實際意義。

    其實學習文學本身就不應該在純文學氧吧里去呼吸,有時它也會像技能型學科那樣能達到“學以致用”的目的。既然外國文學有得天獨厚的條件能承擔人文素質培養的重任,那么,在教學實踐中,就應注意調動、運用多種手段、方法以達到良好教學效果。目前,很多學生對文學作品不求甚解,這對我們老師來講是極大的挑戰。如何在現在的社會環境中抓住學生們的心,讓他們浮躁的心沉靜下來,讓他們功利的心進入文學意境中去接受洗禮,是我們教師當務之急。一、激發學生學習本門課程的興趣學生學習外國文學課程已經是最后一學年了,而在此之前的初高中、高職前兩年學習階段,學生對外國文學接觸較少,不像學中國古代文學、現當代文學那樣有一定的文化“基礎”,異質文化的差異往往成為他們理解外國文學的阻礙,再加之社會因素,急功近利、浮躁的學習態度等方面的原因,而再結合到高職院校具體情況,學生的文學素養較之本科院校的學生有很大差異。

    因此,我們培養他們對本課程的學習興趣遠比教師自己個人詳細的講授來的更為重要,因為“授之以魚不如授之以漁”。而要培養學生的學習興趣,使他們自覺走進外國文學的殿堂,很重要的一個途徑就是我們在外國文學史的教學中要經常、較多、自覺、有意識地將比較文學的方法使用其中,而不是將外國文學和比較文學作為兩門獨立學科鮮明地割裂開來,涉及到相關作品時,將中外文學作品個案進行詳盡比較,這樣一方面可以培養學生分析、賞析作品的能力,另一方面也激發他們自覺發現問題、思考問題的能力,通過比較的方法將中西文學乃至中西文化的差異彰顯出來,起到“一箭雙雕”的作用,這也是學生們比較感興趣的。如講授《美狄亞》時,可把它與中國詩經中的《氓》進行比較,同是寫古代社會婦女在家庭中地位的不平等,同是棄婦形象,由于兩人身處于截然相反的文化形態,因而命運抉擇也截然不同。

    類似于這樣的拋磚引玉,促使學生在課后有興趣去讀原著,并在閱讀過程中善于用比較的眼光看待問題,視野得以開闊。二、教學手段應由單一向多元化轉變多媒體教學在外國文學教學中的作用一方面是以生動活潑、栩栩如生的畫面和視聽效果來吸引學生眼球和注意力,另一方面則借助多媒體的方式將外國文學的知識性、趣味性、人文性以圖文、影像和傳統教學相結合的方式呈現出來,以達到事半功倍的效果。如學生很難理解西方文藝復興時期文學,這時只有將古希臘羅馬文學與中世紀文學進行比較后才能讓學生直觀深入理解文藝復興時期文學,而比較作品則需要很長時間復述,效果不一定很明顯,這時利用教學課件顯示,讓學生看到古希臘羅馬時期雕塑、陶器的生動自然,中世紀圣父、圣母、圣子題材的單一,顏色的暗淡、憂郁,文藝復興時期各大家筆下人物線條的優美,臉部表情的生動,人物關系的和諧。

第5篇

其實應該在肯定經濟對文學藝術發展的決定作用的同時,注重從文化、哲學、宗教、社會心理及科學等諸多環節來探討外國文學史的流變,并要特別突出強調文化因素的作用。西方文學與文化互為依存,密不可分的。西方文化從特質上來看屬于酒神文化、太陽神文化。這種文化從源頭上根源于西方人的生活方式。古希臘先民是個海上“商業民族”,獨特的生活方式,促使古希臘初民形成了樂觀、自由、活潑、個性解放的性格特征和文化心態。這種民族心態表現在文學上,就形成熱愛生活,以人為本,執著現世,無視來生,積極進取,勇于追求的文學精神。

而這種人文精神滋養了整個西方的民族文化,使整個西方文學史始終貫穿著人生價值觀念和人學母題。外國文學課程的教學目的,不僅僅是了解單一的國別文學發展的線索、閱讀作品,做一些例行的賞析,而是承擔著教育人、引導人的神圣責任,通過對異域文化在感知世界、認識人生、表達情感、價值取向等方面的學習與比較,從更高層面上感知異域文化,發展、完善、提高在本民族文化傳統基礎上形成的人生觀、價值觀、文化觀。文化和文學本來就是互相滲透、互相依存的兩個重要方面。我們應該強調文化因素的作用,教會學生在漫長的文學史中去體會文化的傳承,特別注意把世界各民族的文化與文學融為一體,使學生在學好外國文學知識的同時,提高其文化素養,達到加強大學生文化素質教育的目的。

優化教學體系,豐富文學史的文化因素優化教學內容,改善教學效果。外國文學囊括了中國以外的全世界所有國家民族的文學,面對這樣浩繁的內容,教師在教學中如果處理不好,就很難收到好的教學效果。按照傳統的教學觀念,就整個外國文學的發展史而言,古代是起點,近代是重點,現當代是難點。歐洲近代文學成就尤其突出,是重點講授的部分,而現當代文學卻作為選修課來講,顯然不是教學重點。至于東方文學就更不入流了。

這種傳統的教學內容往往偏重于西方,并且厚古薄今,遠詳近略。作為專業基礎課,教學內容具有相對的穩定性系統性,這對學生學習知識,形成技能具有重要的奠基作用,但如果在教學中忽視現當代重要的研究成果和文學思潮,就會使學生對西方20世紀以來的現實主義文學和現代派文學知之甚少,對新的文本解讀方法也很陌生,影響學生的創新能力的培養和廣闊學術視閾的形成。因此,在外國文學教學改革研究中,對教學內容進行整體精選和優化勢在必行。在講授歐洲近代文學的同時,要增加對20世紀文學的講授。

第6篇

    21世紀70年代西方首先發生了關于“經典”問題的論爭,隨后引發了廣泛而熱烈的討論。那么什么是經典呢?“經典,按現代漢語辭典中的釋義,是指權威性的著作。在英語中,classic作為形容詞指最優秀的、杰出的、傳統的、不朽的、典型的等,作為名詞指杰作、名著、第一流的作家和著作、古典作品等。按這種詞義來說文學的經典機制,可概括為是以文學中的杰作、名著為范本,以之來引導、評價整個文學活動的一種秩序和規則。”[2]由此可見,經典的形成常常需要漫長的時間和檢驗,經過若干時代的閱讀、闡釋、淘汰之后存留下來的。在經典的形成過程中,熔鑄了人類歷史文明和文化的精華。大眾文化的發展和新媒介手段的產生無疑對經典文本構成了不小的沖擊。那么,在大眾文化的浪潮席卷全球,網絡成為重要媒介的今天,經典有沒有生存空間呢?“在后現代,文學經典沒有消失,也不會消失。在人類文化中,任何一個時代都必須有傳統文學經典的存在。這是人類社會文化存在和發展的自身需要。……物質生產需要前代留下的物質生產力,精神生產同樣也需要前代留下的精神生產力,而文學經典就是這種精神生產力的遺產。因而,文學經典的存在是不能被解構的,人類世代的活動構成歷史,在文學活動時代延續中又確立了文學經典的地位。文學經典是人類自身繁殖生產和再生產、延續人類生命活動需要的文學表現,即人類存在的必然性活動在意識形態上、在文學領域的表現,是現時代文學存在和發展的必要前提。從人類存在來看,在后現代社會,我們也不能割裂文化遺產、文學經典。”[3]在新的時代語境下,文學經典依然有它不可取代的地位,我們必須重視文學經典的價值。“從讀者的體驗講,經典是那些能夠啟蒙益智,陶冶情操的書;能夠使人在精神上變得成熟和深邃的書;能夠使人或驚奇或震驚或愉悅的書……”[4]。高校作為文化傳播的窗口和平臺,更應該重視文學經典的講授。

    二、網絡時代外國文學經典教學的對策

    1.應擅于利用豐富的網絡資源

    新的時代,新的媒介,要求有新的思維和新的方法。網絡時代雖然給文學經典的閱讀和學習帶來了沖擊,但事物總是有兩面性。當今時代,大眾文化在摧毀文學經典神圣地位的同時,也無形中擴大著文學經典的影響面。過去只有受過比較高教育的知識分子才能掌握有關文學、哲學、歷史的知識,而現在這些所謂只有精英人才才能掌握的知識也會通過大眾文化為廣大百姓所了解。比如央視《百家講壇》欄目的開播及其很高的收視率就很好地說明了這一點。網絡時代的到來,給我們的外國文學經典教學帶來了沖擊,但同時也給我們提供了優質便捷的共享資源。無論是教師的授課還是學生的自學都有了更寬廣的空間。首先,網絡為經典文學的講授提供了豐富的資料庫。在講解一些經典作品的時候,我們可以利用網絡下載一些圖片、影視片斷等,這不僅可以使授課更具直觀性,更重要的是可以引發學生的學習興趣和熱情。其次,網絡可以提供便利的交流平臺。網絡為師生的雙向交流提供了良好的平臺,教師和學生可以通過電子郵件、QQ、飛信等多種方式交流,經濟而且便捷。教師還可以建立一個自己的教學網站,在網站里可以給學生提供參考書目、教學課件、電子講義,更重要的是可以直接和學生在網站上進行交流,學生彼此之間也可以就某一問題在網站展開討論。

    2.改善教學方法

    在近幾年的外國文學教學中,常常聽到同行們感嘆現在學生不愛聽外國文學史課,但從筆者的教學經歷來看,學生還是喜歡這門課的。筆者認為作為一名外國文學教師在授課中應該注意從以下三方面改善教學方法,提高教學質量。

    (1)增加生動性。文學是人學,文學的本質是審美。文學作為人類文化的一部分,它也是文化的產物。我們平時所說的日常話語形式往往是回顧性的,它強化現實,代表的是現在和過去,而文學常常打破現實中的東西,表達的是一種希望。文學作為人學,它也是人類發展長河中情感經驗和審美經驗的積淀,所以文學是與人生相連的。基于此,教師在文學課的講授中就應該融入自己的情感,充滿激情,以情感去感染學生,和學生形成共鳴,引發他們的思考,而不是照本宣科,教條式的講授。只有教師投入了自己的情感和理解,課才能生動、傳神,從而激發學生想自己閱讀作品的興趣和沖動。

第7篇

外國文學在中國高等教育中的中文專業一直有著舉足輕重的地位,雖然在不同的歷史時期,人們根據時代的要求與自身的發展需求,對外國文學有著多種不同的解讀,但它在中國高等院校中的地位卻一直是不可動搖的。而且,隨著大學素質教育與課程改革的提出,外國文學的地位只會越來越重要。然而,相對于大學的外國文學而言,高中語文中的外國文學的地位卻顯得不是那么重要,而且外國文學進入高中語文的道路也是非常崎嶇的。清末民初時期,高中語文課本中都是文言文,還沒有外國文學的身影。直到五四期間,才有一些反映五四思想的白話文以及外國文學作品被納入語文課本中。一直到了20世紀50年代的全國語文改革后,才有教材選編進了一些外國文學作品,盡管選文多注重其政治性,但是畢竟有了一定比例的外國文學進入了我們的視野。然而好景不長,上世紀六七十年代,因種種原因,外國文學曾一度沉寂,直至改革開放,隨著西方思潮的涌入以及中國自身發展的需要,外國文學才被較多地選入了高中語文課本,外國文學就這樣沖破了重重阻礙,從數量和范圍上都有所擴大,囊括了不同時期的不同流派的作家的作品。總的來說,外國文學總算是在高中語文課本的舞臺上找到了自己的一席之地。

二、高中語文外國文學教學現狀與原因分析

外國文學作品是我們培養高中學生文學素養和人文素養的重要載體,然而在高中語文外國文學的教學中卻存在著一些弊端,現狀令人堪憂。

(一)傳統教育觀念的影響導致文學教育減分

由于受中國本身社會體系的影響,在很長的一段歷史時期內,學術界對外國文學的審美觀念均逃不出用階級觀念圖解外國文學并加以批評。盡管后來一些教育政策強調語文教學應該注重文學性,新版的課本在選文方面也有掙脫以往局限的趨勢,教師用書中也提供了相關文化知識與多向解讀課文的角度,但是外國文學教學仍然沒有得到實質性的改進,因為一些舊有的觀念依然沒有被摒棄。許多教師在教學中仍然遵循著政治理念而忽視外國文學的文學性。如此死板的教育觀念使得原本生動并且富有深厚文化內涵的外國文學作品變成了單一的政治說教。這不僅不能讓學生真正接受外國文學,更可能使他們在潛移默化中認定了政治思維模式,從而使其對文學的感悟能力大大減弱,失去了對外國文學的興趣。

(二)應試教育使外國文學淪為了高中語文教學的附庸

在新教材中,外國文學所占的比重已達到了10%,這表明我們在強調中國文學的同時也在力求兼顧外國文學。而這其中的目的非常明顯,就是高中語文不僅僅要讓學生吸收和消化優秀的中華民族文化,更要讓他們立足世界,了解各國的文化,學習他們的思想,培養外國文學素養,從而提高人文素質。然而,由于應試教育的泛濫,外國文學似乎沒有起到這些作用,相反的,它仿佛淪為了高中語文附庸。就以高考為例,雖然高考在很多方面有一定的積極作用,但是,就外國文學教學來說,它似乎變成了阻礙因素。我們都知道就目前而言,高考升學率是許多高中所追求的終極目標,無論是教師還是學生說到底都是為了高考而各司其職。所以,高中語文教學的重點和核心就是高考,而不是文學本身。在這樣的大背景下,由于外國文學不是高考的重點就自然而然地受到了冷落。比如,教師以高考為標桿,在所編排的外國文學中隨意取舍,或許本應該是由教師重點分析的文章也被設定為讓學生自學,而那些本被定為自學的文章就更難逃被忽略的厄運。

第8篇

關鍵詞:多元文化 外國文學教學 西方文化 東方文化

外國文學可謂是縱橫五大洲、上下數千年,以其廣博性而聞名。即外國文學教師常常說的兩大塊四大段:兩大塊——西方文學即歐美文學,東方文學即亞非文學;四大段——古代文學,中世紀文學,近代文學和現當代文學。教師多采用的授課順序是依循文學史的發展脈絡,從西方文學的源頭之一古希臘文學講起,20世紀后現代主義文學為止;課時分配上明顯會偏重于西方文學、輕東方文學,而西方文學又多以英國文學、意大利文學、法國文學、德國文學、俄國文學的講授為主。這就造成了學生除了對東歐文學較為熟悉,對北歐、南歐和亞非國家的文學可謂是知之甚少。這種認知模式,是伴隨全球化而來的不平等,政治經濟決定論,是典型的倒果為因,不利于實現真正的多元文化。多元文化并非是指表層的不同文化的共存,其深刻、本質的意義在于要承認不同文化的差異性,更要平等對待不同文化。在這一主題的指引下,觀照外國文學教學,就會發現當下的外國文學教學存在著多元文化缺失的現象。下面將對其進行具體的闡釋并嘗試給出解決途徑。

一.授課對象的文化多元化性缺失

由于課時設置有限,為了保證外國文學的經典得到足夠時間的闡釋,必然會使北歐文學、南歐文學和亞非文學的講授無法做到充分具體,有些甚至直接省略。那么該如何完善高校中文系外國文學課程的設置呢?簡單、易行而又有效的途徑:主干課和選修課的合理結合;在設置課程以及講授的過程中,要做到主干課的經典性與選修課的多元性。

首先,外國文學單獨設課,足夠的課時課保證外國文學經典的深入解讀,使學生能夠系統掌握外國文學的思想精華和藝術奧妙。在具體的教學過程中,為了教學效果更好,使學生的參與性更強,并為選修課打下良好的基礎,教師應在開課前列出基本書目,分為必讀和選讀。必讀為經典閱讀,即基礎閱讀;選讀為擴展閱讀,即補充閱讀。例如,狄更斯的《雙城記》是經典閱讀的必選,為了讓學生認識到狄更斯的多面性,可選擇其《圣誕歡歌》作為選讀,體味狄更斯的圣誕精神。再如哈代,將《德伯家的苔絲》和《無名的裘德》作為其代表作品,已足夠體現哈代的創作;但若能同時閱讀其《還鄉》,必將有助于深化對哈代創作的理解:《還鄉》中生態主義色彩更強,生態主義又是目前學術界的熱點。

其次,選修課程要體現多元性。外國文學與比較文學自1997年合并為“比較文學與世界文學”。學科合并后,比較文學的教學與研究可謂成果斐然。與之相比,外國文學在中國高校開設的時間更久遠,其學科體系也更加成熟,但缺少更高視域的透射。學科合并后的十六年間,大部分的高校所做的事情是在中文系開設外國文學的基礎之上,只是加設了比較文學課程“比較文學與世界文學”就變成了外國文學和比較文學。對于這個問題,文學界與教育界雖已經有所關注,但還停留在理論探討層面。選修課程的開設可為這一問題的解決途徑。不僅要設置《亞非文學研究》這樣的專業選修課,作為外國文學主干課程的有益補充;還需要加設《東方文化與文學研究》這類理論性更強的專業選修課,打通文化、文學、理論的壁壘;某一經典作品或作家研究也是很好的選擇,例如《〈圣經〉文學研究》,《圣經》作為西方文學的一大源頭,集中體現了東西方文化融合的精髓,若能結合目前的文學人類學的相關理論,就能形成宗教、神話、意識、禁忌、禮俗等多方面的研究專題。多元選修課程要求高校外國文學教師要將日常的科研研究更多地融入到教學中,這樣才更能體現“比較文學與世界文學”這一學科的整合性、融合性以及跨越性。

二.授課過程中的文化多元性缺失

在當前全球化視野下,多元文化已經深入人心,但真正地平等對待本國文化和異國文化并非易事:能平等對待異文化,不自詡文明中心;能積極向異文化學習,而又保持保持本民族特色。外國文學的講授就應該建立在尊重不同文化,推動跨文化交流,不同文化能夠平等對話的平臺之上。縱觀目前的外國文學教學,情況似乎并不如意。

1.西方經典文化的缺失

無論是具體的授課還是學科建設,離開文化,就沒辦法談外國文學。要做到外國文學教學中的文化轉向,其實是對高校外國文學教師提出的極高要求。外部要注意文學與歷史、文學與民俗、文學與宗教的關系;內部要關注各流派之間的關系,不同地域間文學的關系。

而且外國文學教師,大多是通過翻譯文本來認識作品的,沒有讀過英文的莎士比亞的四大名著、德語的歌德的《浮士德》、西班牙語的塞萬提斯的《堂吉訶德》、俄語的托爾斯泰的《復活》等等。但若以閱讀原著為外國文學教師之必要條件,恐怕無一人可擔當此任。譯著在翻譯過程中一定會失掉源文化的某些內容,而加入翻譯者所在文化的某些特點,這也是翻譯文學的缺陷與價值所在。所以,只有加強對文本產生的文化語境的了解,才能最大程度地理解不同文化語境下的外國文學文本的真正內涵。例如,講授古希臘文學要結合古希臘文化,講授中世紀文學更要介紹猶太教、基督教的相關情況,講授彌爾頓不能不提清教文化等等。

2.東方(中國)文化的缺失

首先,表現為授課內容中東方文學的被忽視。后殖民理論家賽義德提出的“東方主義”,指出西方中心話語建構了一個全球規模的文化秩序等級結構。這是一種對立的霸權話語:與民主的、理性的、進步的、道德的西方文化不同,東方文化不僅處于邊緣地位,被冠以專制的、落后的、非理性的特征,而且只能被動接受。如上所述,在外國文學教學中,大部分的院校在課時設置時,均有西方文學一頭沉的現象,東方文學所占課時極少,甚至被完全忽略。

其次,表現為授課思維中的中國維度的缺失。外國文學雖然是講授中國以外的世界各國文學。但文學作品的解讀者,往往會從自身的文化語境出發,根據自己的理解來闡釋文學文本。而且基本的文學研究方法、思路、理論是適用于整個世界文學的。所以,加強學生對本國文學的體認,是學好外國文學的基礎。在講授外國文學過程中,不僅要進行中西文學的比較研究,例如古希臘和中國古代神話的比較研究;更要注意介紹中國文學對外國作家作品的影響。與前者相比,后者是被高校外國文學教師更為忽略的。例如,在講授啟蒙文學的代表作家伏爾泰時,都會著重介紹其思想及作品,但很少有外國文學教師會提及伏爾泰曾將我國戲曲家紀君祥的著名元雜劇《趙氏孤兒》改編為《中國孤兒》,在歐洲引起了很大的轟動。對于像伏爾泰、歌德、托爾斯泰這些中國文學曾對其產生過影響的外國作家,為了體現真正的、平等的文化多元性,其身上的中國影響應為必講內容。

東方(中國)文化的缺失雖然表現在兩個完全不同的維度中,但都說明了外國文學,無論作為“教”者還是“學”者,對本國文化重視不夠,而且這種缺失還會直接影響到外國文學的“教”與“學”。只有進行這種深層的相互關系的辨證探究,才能真正認識本國文學與他國文學的特點和差異,也才能獲得如錢鐘書教授所說的“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂”的世界文學內在規律。

三.教學理念中的文化多元性缺失

在我國,外國文學與比較文學自1997年就合并為“比較文學與世界文學”;在外國文學教學中引入比較文學的教學理念已無質疑、討論的必要。眾所周知,比較文學的研究方法具有多元性,不僅采用“類比”和“對比”基本的比較研究手法,“審美評論”、“歷史考據”、“文本細讀”、“哲學反思”等文學研究慣用的手法,還不斷地吸收新的研究手段和方法。其學習范圍甚至突破了社會科學,如近些年來自然科學的系統論、信息論和控制論的一些觀念都融入到了比較文學的研究領域中,也融入到了比較文學的日常教學中。

與之相比,外國文學教學理念中的多選性就非常不足,大多停留在基本的文本解讀階段。在全球化的大趨勢下,外國文學教學必須要引入比較文學的教學理念。一方面,要確立世界文學的觀念,在多元文化語境中進行多層次的文學、文化對比。另一方面,要學習比較文學開放、多元的理念,在進行文本解讀時,要積極引入新的文學、文化成果,例如講授古希臘神話時可結合20世紀的女神復興運動[1];講授《圣經》文學時可結合文學人類學的相關內容[2]。只有這樣才能真正的講出外國文學獨特的文化性、文學性以及創新性。

綜上所述,多元文化不僅是現代社會的特點,亦是當今社會發展的趨勢。如何將多元文化的理念真正地引入外國文學教學是高校外國文學教師必須面對的問題。也只有如此,才能培養出可以適應二十一世紀的文學人才。

該文為華北科技學院教研課題“多元文化視野下的文化滲透——外國文學教學新思維的研究與實踐”成果之一,獲中央高校基本科研業務經費資助。

注 釋

[1]參見葉舒憲,《西方文化尋根中的“女神復興”——從“蓋婭假說”到“女神文明”》,《文藝理論與批評》,2002年第7期。

第9篇

外國文學在中國的大學學科中起到非凡的作用,在語言學相關專業中的地位也是非常重要的,在不同時代不同時期,人們的需求和自身發展也是不一樣的,對待外國文學的需求也有著很大的變化,可以說外國文學在國內的各大高等院校中有著舉足輕重的地位。現在,由于大學文化素質和課改的出現,外國文學的位置在大學課程中會有越來越多的人受到重視。和高中語文的外國文學進行比較,高中教學中外國文學的教育卻顯得不那么重要,并且在這期間外國文學進入到高中語文中也不是容易的。清朝時期,學生學習語文都是一些文言文類的文章,完全沒有外國文學的影子。直到五四時期,有些思想的白話文和外國文學進駐到了高中語文的課本中。一直到20世紀后期,語文這門學科進行全新改革后,有一大部分優秀的外國文學作品被選中在語文課本中,不管選的文章是為了某些政治問題,最終還是會有外國文學進入我們的視野中[2]。但是這樣的情況發展沒有多久,因為很多原因,外國文學曾沉寂無聲,一直到改革開放后,由于中國發展的需求和西方思想的不斷涌入,外國文學被很多的納入到高中課本中,外國文學就在這樣的情況下,打破了沉寂,進入到高中語文課程中,與此同時,外國文學的范圍和數量在不斷的提高,提取了很多時期不同的作家的優秀作品。總結可知,外國文學在一定程度上在高中語文中還是找到了自己的位置。

二、高中語文外國文學教學現狀與原因分析

外國文學不僅僅是在教育中培養的一種文化思想,同時在高中語文中確實存在著很多的問題,現象另我們擔心。

(一)傳統教育觀念的影響導致文學教育減分

中國是傳統的古老文明國家,在很長一段時間,學術界對外國文學可以說不贊同并且嚴重的進行抨擊。盡管在后期,教育的改革后要注重文學性,但是后期新版的課本中也沒有脫離以往的概念,還是一味的繼承著傳統的文化教育。很多的課外教書中明確表示著要多學習和了解其他的相關文化知識,即使這樣外國文學教育仍然沒有得到改善,原因就是傳統的思想完全沒有被屏蔽。有很多的教師還在傳承著古老的教育思想從根本上忽略了外國文學的重要性。原本豐富多彩的語文教育,卻變成了單一乏味的一門學科。這樣做不僅使學生學習不到外國文化的思想,也失去了學生原本的創造和領悟的能力,同時也失去了對外國文化的學習興趣和感悟的興致[3]。

(二)應試教育使外國文學淪為了高中語文教學的附庸

相關文章
相關期刊
主站蜘蛛池模板: 九九精品视频免费 | 9久久这里只有精品国产 | 国产成人青草视频 | 日韩免费视频在线观看 | 精品国产一区二区三区久久久狼 | 日韩视频免费 | 四虎影视国产884a精品亚洲 | 青草青青在线视频观看 | 日本一区二区三区四区 | 精品国产免费人成在线观看 | 国产在线成人精品 | 国产成人在线小视频 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 精品国产一区二区三区在线 | av区无码字幕中文色 | runaway韩国电影免费完整版 | 欧美日批视频 | 男人的天堂在线观看 | 国产高清毛片 | 1024亚洲天堂| 经典三级一区二区三区视频 | 久久99国产这里有精品视 | 五月婷综合网 | 国产桃色精品网站 | 久久久小视频 | 国产精品九九九久久九九 | 精品国产高清在线看国产 | 伊人精品视频 | 国产一级片免费看 | 国产精品高清视亚洲精品 | 日韩欧美精品在线观看 | 久久99精品亚洲热综合 | 久久精品日日躁夜夜躁欧美 | 久久精品一区二区 | 免费成人小视频 | 国产欧美一区视频在线观看 | 欧美激情精品久久久久久久九九九 | 王朝的女人在线观看免费完整 | 久久国产成人精品 | 欧美日视频 | 国产精品久久久久免费 |